首页>学术科研>文献推荐

《北京即兴》 、 东方与抗议文化:解读艾伦•金斯堡的“ 中国作品”

吴晓梅

推荐理由:

讨论文学作品中的“中国形象”,虽然是比较热门的话题,但对于作品中所反映的“问题”深入探讨,则较为缺乏。《<北京即兴>、东方与抗议文化:解读艾伦•金斯堡的“ 中国作品”》通过还原历史背景,对于金斯堡访华期间创作的七首诗歌进行文本细读,透过现象探讨本质,揭示金斯堡“中国作品”中所构建的中国,阐释其书写中国形象...

威廉•燕卜荪传(第一卷):在名流中间

推荐理由:

威廉•燕卜荪是与中国非常有缘的英国批评家、诗人。他两度来到中国,分别受聘于西南联合大学和北京大学,培养了我国外语界的多名著名学者,为我国的教育事业作出了不可磨灭的贡献。王佐良、李赋宁、赵瑞蕻、杨周翰、周珏良等前辈都曾经撰文怀念燕卜荪教授在西南联大的经历,回顾先生给他们的教诲,这也使得这个时期成为中国外语教...

王佐良全集

陈琳

推荐理由:

王佐良先生既是诗人、翻译家,也是文学史家、教育家,更是一位爱国者。他对人民的深情,秀美动人的文采,有关文学理论、英国文学史、英国诗歌、西欧文学、不同民族文学的契合等诸多方面的知识和信息,通过文化交流来实现和谐世界的梦想以及一个伟大的爱国者和国际主义者的高尚情操,都通过这套《王佐良全集》传递给读者。今天我们...

葛浩文文集:论中国文学

王颖冲

推荐理由:

葛浩文被誉为当代中国文学的“首席且惟一的接生婆”,其译著备受瞩目,但作为一位学人译者,他除了博士论文《萧红评传》外还有丰富的著述,值得我们梳理挖掘。这些研究多为零散的篇章,用作者自序中的话来说:“做研究写的文章,有时因为种种原因想要翻看,就发现即使能找出来,也都分散各地:有发表在刊物上的,有影印复制本的,...

中国无声电影英译原因初探

王颖冲

推荐理由:

尽管影视翻译已是当今较为热门的研究方向,但讨论影视“中译外”的尚不多,有关无声电影的就更少。《中国无声电影英译原因初探》一文以早期国产电影的英文字幕为例,考察了中国无声电影的英译语境。作者从国际影响、民族主义、产业发展、政府管理和目标受众等多重角度探讨其缘起的因由。目前我们对影视“走出去”的研究则多着眼于...