“中华思想文化术语传播工程”网站正式上线
2015/03/11
“中华思想文化术语传播工程”首批术语库发布仪式
“中华思想文化术语传播工程”缘起
2013年,有国外学者就中华文明核心词的国际传播发表观点,认为在中国的对外交流和国际传播中,对中华文明核心词和术语的翻译普遍存在“西化”式误译,致使中华思想文化在传播中丧失独特性和完整性。同时,由于缺乏规范的翻译法则,中国思想文化概念普及受阻。国务院领导对此高度重视,明确要组织专家研究、准确表达中华思想文化术语核心内涵,加强中华思想文化术语传播工作。
经国务院批准,“中华思想文化术语传播工程”(以下简称“工程”)设立,并建立了由教育部、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文化部、新闻出版广电总局、国务院新闻办、新华社、中国科学院、中国社会科学院等十个部委(单位)为成员的部际联席会议机制,负责统筹协调工作。
为实施好这一重大工程任务,教育部、国家语委经过调研,确立以北京外国语大学和外研社为依托,协同国内外专家学者共同做好术语的梳理、筛选、诠释工作。2014年初,在北京外国语大学的大力支持下,在外研社汉语分社设立中华思想文化术语传播工程秘书处,同时组建了专门的工作团队,负责工程的日常协调和项目推动工作。
“工程”的核心任务是梳理反应中国传统文化特征和民族思维方式、体现中国核心价值的思想文化术语。用易于口头表达交流的简练语言,客观准确的予以诠释、翻译。在政府机关、社会组织和媒体等机构的对外交往活动中,准确完整地传播好中国声音、讲好中国故事,建立中国人的话语体系,反应中华思想文化的核心价值观。“工程”的实施得到了国内外多所高校、学术文化机构的大力支持。李学勤、林戊荪、叶嘉莹、张岂之等著名学者应邀担任顾问,哲学领域专家、北京外国语大学党委书记韩震担任专家委员会主任,历史、哲学、文艺、译审等学科领域70余位国内外知名专家参与其中。
术语发布与“中华思想文化术语传播网”上线
2014年12月24日,“中华思想文化术语传播工程”首批术语发布仪式在北京外国语大学举行。教育部副部长、国家语委主任李卫红出席发布仪式并讲话。外语中文译写规范和中华思想文化术语传播部际联席会议成员、联络员及相关学科专家近100人出席活动。央视新闻频道和中国教育电视台报道了发布仪式,《人民日报》和《北京日报》分别做了深度专题报道,新华网等多家主要网站媒体刊登或转载了新闻报道。
首批发布的81条术语中,既包括“道”“仁”“义”等反映中华传统文化特征与思维方式的核心术语,也有“阴阳”“修齐治平”等属于交叉学科的术语。其中个别条目,如“不学诗,无以言”“玄览”等术语是第一次作为学科术语被挖掘整理,具有极高的学术价值。
日前,“中华思想文化术语传播网站”(www.chinesethought.cn)正式上线。网站包含中文、英文两个版本,读者可以自由切换语言浏览已公布的术语,并通过互动交流将建设性意见予以反馈。网站采用展示性网页与后台数据库相挂钩的技术手段,通过网络数据库平台公开向社会公众提供术语知识的检索服务,是一个具有原创性价值的中华思想文化术语数据库。
网站首页
网站搜索页
网站词条页
秉承将中国文化传播向世界的一贯理念,外研社成功地承担了“中华思想文化术语传播工程”秘书处的工作,广受多方赞誉!
《人民日报》报道
相关新闻:
汇聚中华思想文化精髓 推进中国声音世界传播——“中华思想文化术语传播工程”首批术语发布仪式在京举行