美国国内英语拼写简化改革再掀新论
简化英语拼写的运动目前仍然势头不减。美国文字协会声称应该按照发音拼写单词,如此使拼写更简单学习起来也更快。
美国文字协会会长艾伦·莫里说如果改变英语的拼写规则就会省却很多麻烦,能够推进大众的文字普及工作,对于小孩子和非英语国家的人士来说学习起来也更容易。
拼写改革者提出了两种书面英语的拼写建议。美国文字学会力推“发音拼写法”,即按照单词的发音进行拼写。总部设在伦敦的拼写简化协会则倾向于“减字拼写法”,即把不发音的字母比如knife中的k去掉,还建议去掉双写的辅音,比如单词spelling建议只保留一个字母l。
其实拼写改革在美国并不是个新话题,作家马克·吐温、美国总统西奥多·罗斯福和工业家安德鲁·卡内基都曾经进行过拼写改革,但都没有成功。1934年,《芝加哥论坛》成为唯一一家最早采用语音拼写的报纸,但是在1974年领导班子更换之后就变回到了传统的拼写方式。
拼写改革的反对者认为过去的改革之所以无疾而终是因为他们没有制定切实可行的实施方案。纽约大学的语言学教授约翰·麦赫认为语音拼写对于孩子来说虽然适用,但是改变一些词语的拼写方式却会使词语的意思也发生改变。但拼写简化协会主席杰克·鲍伟尔却认为现如今语音拼写已经广泛流行,通过电子邮件和手机短信的方式浸透到了人们的日常生活中。 在拼写改革者们看来,像light这个单词,可以有三种拼写方式:传统的方式即right,还可以是rite,多了仪式庆典之意,或者写成ryt。