研修 | 学为人师,术业有专—记“学术英语课程设计与教学方法研修班”
2016/05/25
5月21-22日,“学术英语课程设计与教学方法研修班”在北京成功举办。本次研修班由北京市教育委员会、中国外语教育研究中心与外语教学与研究出版社联合举办,属“北京市大学英语教师专业化能力发展专题研修班”和“高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班”系列。
即将颁布的《大学英语教学指南》指出学术英语课程是大学英语课程体系的重要组成部分,各高校可根据学校办学定位与人才培养目标等,开设学术英语课程,以进一步增强学生运用英语进行学术交流的能力,提升学生的学术素养。
本期研修班专家团队由国内外知名专家和一线教学团队构成,包括复旦大学季佩英教授及复旦大学学术英语教学团队,英国雷丁大学资深培训师Sebastian Watkins、John Slaght以及河北经贸大学高霄教授及河北经贸大学学术英语教学团队。两天的研修中,来自网络直播平台和研修现场的近200位外语教师与国内外专家共同学习了学术英语的内涵、学术英语课程的设计理念与原则,并结合具体教学案例,探讨了学术英语课程的教学目标、教学内容、教学方法、评估模式以及学术英语师资建设与课题研究,为高校学术英语课程的设置与教学实践提供了有益指导。
研修班主讲专家
宏观指导,理清概念
本期研修班首先邀请英国雷丁大学两位资深培训师John Slaght和Sebastian Watkins详尽阐释了EAP的定义,并指出学术英语教学是为了给学生即将开始的用英语为媒介语言进行的学业学习做准备。两位专家在发言中明确了EAP(English for Academic Purposes)的定义、EAP与General English(通用英语)、EGAP(English for General Academic Purposes)和ESAP(English for Special Academic Purposes)的区别,介绍了EAP教学内容重点与教学方法、EAP教师的角色定位和能力要求。
两位专家指出,一个EAP课程教师可以通过以下途径,提升自己的学术素养和学术英语教学能力:首先,一名好的EAP课程教师应该是一名好的英语语言教师,在通用英语教学中使用的课堂组织方法,引导学生参与活动,通过与学生交流反馈,构建互动的课堂等教学经验均可以迁移到学术英语的教学中;其次,EAP课程教师应有意识地学习语篇分析或体裁分析方面的知识,帮助和引导学生关注学术文献的文体特征和语言特征;第三,作为初次尝试EAP课程教学的老师,优秀的EAP教材也是非常好的学习资源,在使用教材的过程中,进一步深入了解EAP教学;第四,EAP课程教师需有意识地阅读EAP教学与研究的相关文献,思考其中的研究问题,寻求研究结果对教学的启示,探索适合自己教学对象的EAP教学模式等;最后,作为EAP课程教师,本身应该从事一定的研究,从而对学术研究的范式,学术活动乃至学术文化有更深入的思考,并将这些思考应用到自己的学术英语教学中去。
雷丁大学讲师Sebastian Watkins
雷丁大学讲师John Slaght
随后,复旦大学季佩英教授引导研修班的学员,共同探讨了《大学英语教学指南》框架下的学术英语课程设置与教学实践。季教授指出,大学英语教学已从单一的通用英语向“通用英语+”型转变。学术英语和跨文化交际将和通用英语并行,构成新的大学英语课程体系。大学英语在注重发展学生通用语言能力的同时,应进一步增强其学术英语或职业英语交流能力和跨文化交际能力,以使学生在日常生活、专业学习和职业岗位等不同领域或语境中能够用英语有效地进行交流。
季教授同时指出大学英语教学中的一些误区,如“通用英语等同与基础英语”以及“专门用途英语课程就是教授专业知识”等。季教授引用文秋芳教授的观点,进一步澄清,区分通用和专用这两类英语的主要因素是使用领域和使用目的,而非语言的难易度。专门用途英语实质上还是一门语言课程,以培养与专业相关的英语能力为教学重点;解决学生学科知识学习过程中所遇到的语言问题,同时,其学科内容与应与语言教学目标相结合。
此外,季教授还介绍了学术英语课程设置的几种模式,学术英语能力培养既可以通过专门开设学术英语课程,也可以渗透在通用英语课程中,进行隐性教学,同时,学术英语能力培养既可以在课堂内进行,也可以通过课外自主学习以及专题讲座等实现。
季教授同时指出,学术英语的教学内容应包括如下三个方面:第一,语言技能,如学术情境下的听、说、读、写、译等技能;第二,语言知识,如学术英语语言特征和文体特征等;第三,学术文化意识与跨文化交流能力,如如何使用参考文献,如何在学术情境下提问等。
最后,季教授并以复旦大学的大学英语课程体系为例,展示了复旦大学多年来在学术英语课程体系建设及教学实践中取得的成果。
复旦大学季佩英教授
现场示范,分享实践
雷丁大学、复旦大学、河北经贸大学三支教学团队分别围绕听力、阅读、口语、写作四项学术技能和综合、医学两个学科方向,分享了学术英语教学实践活动,从不同维度展示了学术英语课程的教学方法。
学术英语技能类
听力技能方面,Sebastian介绍了note-taking的微巧,即听力速记中如何运用缩略语和速记符号。从预设问题、激活已有知识,到边听讲座边使用缩略语和速记符号完成速记,再到回顾笔记,Sebastian用两个活动完成了学术听力任务教学演示,教学效果赢得了学员的一致认可。
阅读技能方面,John结合阅读材料阐述了SQ3R(Survey-Question-Read-Recall-Review)系统阅读法,并亲身示范其在实际教学中的运用:计时阅读——运用思维导图——小组讨论——核实原文评估理解力,充分调动了现场学员的积极性和参与度。河北经贸大学高霄教授以《学术英语阅读》为例,分享了这门课程教学目标的设定,即在提高学生的阅读技巧、学术素养、信息呈现能力的基础上,培养学生的批判思维意识和合作精神,同时展示了课程的教学设计与评估模式,即第一周通过“测试+问卷”了解学生的背景以及对EAP课程的理解;第二周通过what-why-how课程导学,激发学生对EAP课程的兴趣;第三周之后开展EAP课程的教学。课程教学评估分为形成性和总结性评估,各占50%。高教授在授课时应用翻转课堂的教学模式,建立了“师生学习共同体”,最终形成有效课堂,促进学习的真正发生。
河北经贸大学高霄教授
口语技能方面,Sebastian通过“比较多方观点”的口语任务设计,让现场学员充分参与到活动中,在学会从多元视角审视问题的同时,也不断反思演示课中教师的角色。展示了学术英语口语教学。河北经贸大学郝杰老师结合《学术英语口语》和《演讲的艺术》,介绍了课程教学目标的设定和学术英语口语技能,通过设计小组视频制作和评价任务,调动学生的积极性,同时通过小组互评等提升了学生的自主学习能力。
河北经贸大学讲师郝杰
写作技能方面,John讲解了写作中的N.O.W.(Note-Organize-Write)写作法。John强调,写作之前要对阅读输入材料理解透彻,Good readers make good writers;写作之后可进行同伴讨论,比较写作异同等。河北经贸大学王雪松老师示范讲解了学术英语中常见的议论文和说明文的写作方法。她应用翻转课堂的方式,使用“体裁法”和“过程法”,首先让学生学习体裁知识,然后进行组间互评和教师点评。在设置写作话题时,她认为话题要满足三个特点:有意义;使学生有话说;对学生认知形成挑战。她运用检查列表,督促学生进行组内互评,收到了学生积极的反馈。
河北经贸大学王雪松教授
学术英语学科类
复旦大学范烨副教授以《学术英语综合》为例,分享了视频在自己学术英语教学中的有效应用。她认为视觉信息有助于对语言的理解;视听双重输入能促进对信息的记忆;通过视频学生能接触到最生动的学术口语交流模式(有声语言、身势语言);通过视频(如纪录片、电影等),学生足不出户就能了解目的语社会的学术文化(academic culture)。同时,范老师还展示了基于视频的丰富多样的活动设计,从而提升学生的语言综合运用能力,比如让学生观看无旁白的视频,然后撰写旁白并配音等。
复旦大学范烨副教授
孙庆祥副教授以《学术英语医学》为例,以个人授课实践证明学术英语课程应以需求为导向、以内容为依托。孙老师指出,教授EAP课程应该考虑学生需求,依托专业的授课内容,运用输出驱动法。医学专业学生对英语的需求较高,专业的医学知识、相关术语对学生和老师都是很大的挑战,应该不断积累学习和系统性学习。孙老师援引文秋芳教授的“输出驱动”理论,强调以输出带动输入,以输入促成输出。
复旦大学孙庆祥副教授
同时,张颖老师详细介绍了复旦大学的学术英语课程测评原则和方法,并指出学术英语的测评应以学术英语能力培养目标为导向,以评促学,以评促教。
复旦大学张颖老师
师资为本,协同发展
研修班最后,高霄教授与参班学员分享了河北经贸大学学术英语课程师资团队的建设经验。在高霄教授的领导和推动下,学术英语课程师资团队采用多维反思性专业发展模式,以学术英语课程师资团队为载体,以建设学术英语课程的共同愿景为导向,通过交流协商,以学术英语教学实践问题为基础,以团队的共同努力为驱动,充分运用团队的智慧与能力,相互交流沟通,实现整个教学团队的协同发展。同时,高霄教授还向参班教师提供了基于学术英语课程教学实践的教学研究选题思路,如教学范式,学术素养培养,思辨能力培养,基于课程改革的行动研究,新生态环境下的课程建设,一带一路背景下的语言服务等十几个课题,给参班教师课题研究提供了宝贵的参考。
思维碰撞,博采众长
本期研修班注重理论与实践的结合,通过“讲座”、“示范观摩”、“小组讨论”与“大班汇报”等形式,促进学员的自我反思以及学员之间的经验共享。研修班第一天晚上,参班教师就“学术英语教学中的困惑和经验”,“学术英语教师如何提升自身教学能力”等问题展开了热烈的讨论,在第二天的“大班汇报”环节,小组代表博采众长,与全体参班教师共同分享了中国石油大学、重庆大学、华中科技大学等高校在学术英语课程建设方面的经验。参班教师表示讨论环节促进了校际之间的相互交流与学习,受益良多。
小组讨论
小组汇报
直播课堂,精彩同步
本期研修班在线学习的近百位教师,通过Ucourse平台直播页面与现场学员同步聆听专家授课,观摩面授学员的汇报展示;同时,在线上交流区,大家进行了热烈的讨论,提出的问题也得到了主讲专家的现场解答。参加直播课堂的老师们纷纷表示,这种研修形式便捷、高效,并建议以后多开通此类直播课程。Ucourse平台直播课堂已成为外语教师研修的新趋势。
结语
本期研修班注重在教学实践中深化参班教师们对学术英语教学理论的理解,以教学实践的分享启发和引导广大院校创新、合理、科学地开展学术英语课程教学。参班教师反馈热烈,表示通过此次学习对学术英语课程有了颠覆性的认识,原以为高冷的学术英语其实是一门培养学生思辨能力、自学能力、认知能力的绝佳课程,同时也是英语教师自我提升的一次宝贵机遇。
本期研修班是2016年“高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班”的第二期。10年来,外研社关注外语教师发展需求,聚焦外语教学科研问题,在坚守品质的同时不断推陈出新。2016年的教师研修课程以“外语研修+”为特色,实现“线下+线上、国内+国际、课程+服务、共享+定制”的方式,在严格甄选研修主题、确保研修质量的基础上,进一步优化研修班的教学模式和教学方法,加强研修班的合作共建和支持服务,为高校的师资培养和学科建设提供全面、有力的支持。