第八届全国口译大会暨国际研讨会在成都召开
2010/10/29
10月22日上午,第八届全国口译大会暨国际研讨会在素有“天府之国”美誉的成都隆重拉开帷幕。此次大会由四川大学、中国翻译协会主办,外语教学与研究出版社协办。大会主题是“全球化时代的口译”,旨在总结近年来我国口译教学与评估的现状与问题,探讨口译理论研究与口译实践的关系,同时更进一步加强与国际口译界的交流与合作,了解国际口译教学与研究的最新动态,从而提出新的研究方向与思路,推动我国口译事业的发展与进步。
中国外文局副局长、中国翻译协会副会长黄友义,四川大学副校长、中国翻译协会副会长石坚,广东外语外贸大学校长、中国翻译协会副会长仲伟合,中国翻译协会常务副秘书长姜永刚,《中国翻译》杂志常务副主编杨平,四川大学外国语学院党委书记段峰,院长敖凡,副院长任文、陈杰,以及来自全国各翻译院系的负责人、专家、学者等出席了此次学术盛会。国内、外口译领域著名专家Claudia Angelelli,Frans De Laet,Ian Mason,Franz Pöchhacker,Miriam Shlesinger,仲伟合、王立弟、柴明熲、刘和平、任文等作了主旨发言。作为协办方代表,外语教学与研究出版社副社长徐建中及外研社高等英语教育出版分社社长常小玲参加了会议。
|
中国译协副会长黄友义在开幕式上致辞
|
中国译协副会长黄友义在致辞中指出,目前总共有31所高校开设翻译本科专业,今年新批的翻译硕士专业院校就有118所,总数已达158所。随着翻译本科专业、翻译学硕士、博士以及翻译硕士专业学位的相继创立,培养学术型翻译人才和应用型翻译人才的完整翻译教育体系在我国已经基本建立起来。虽然我国的口译研究起步较晚,但是自1996年首届口译大会至今,口译研究的规模与影响不断扩大,对我国口译教学的发展产生了极大的推动作用,对我国的口译专业化、规范化产生了积极的影响。
|
四川大学副校长石坚在开幕式上致辞
|
石坚校长指出,在经济全球化的今天,翻译也踏上了全球化的轨迹,这也是本次会议的主题,希望本次会议能够开拓我国口译教学与研究的视野,推动我国的口译事业在全球化的道路上取得更大的成就。
|
常小玲社长在开幕式上致辞
|
作为国内最大的专业外语出版机构,外语教学与研究出版社始终密切关注我国翻译事业的发展,在翻译教学资源开发方面一直走在最前列,近年来先后出版了翻译研究文库、翻译硕士专业学位(MTI)系列教材,翻译专业本科(BTI)系列教材,还积极组织和参与了众多高水平的翻译教学与学术活动及口笔译赛事,对推动国内翻译教学和研究发展作出了巨大贡献。外研社高等英语教育出版分社社长常小玲代表外研社对到会的各位专家、学者、教师表示热烈的欢迎和由衷的感谢。她表示,作为此次会议的协办方,外研社将进一步加强与国内外翻译领域的交流与合作,积极推动翻译教学与研究的发展。
|
仲伟合校长作主旨发言
|
会议期间,广东外语外贸大学校长仲伟合作了题为“口译研究的名与实”的主旨发言。仲伟合教授从学科建设的角度对口译教学与研究进行了分析和阐述。作为MTI教育指导委员会副主任委员,仲伟合教授与何其莘教授、许钧教授共同担任总主编的国内第一套专门针对MTI学生的专业教材已经由外研社出版。教材具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色,对MTI教学以及整个翻译学科建设具有很强的引导性和开拓性,深受高校师生好评。在发言中,仲伟合教授对我国口译事业的迅猛发展表示欣慰,同时也对口译研究及整个翻译学科的发展前景进行了极具前瞻性的分析。
此外,上海外国语大学高级翻译学院院长柴明熲教授就“专业口译教学体系”作了主旨发言。王立弟,Claudia Angelelli,刘和平,Frans De Laet,任文,Ian Mason,Franz Pöchhacker,Miriam Shlesinger等专家先后就对话口译中的权力问题、视译教学、翻译能力研究、口译质量标准等问题作了主旨发言。
本届大会在邀请国内外知名专家学者作主旨发言的同时,还下设口译教学与译员培训、跨学科视角的口译研究、专业领域的口译、口译质量评估与译员资格认证、口译与技术等多个分论坛。此外,本届口译大会把“手语翻译”纳入议题,这在国内尚属首次,是一次突破,也是中国口译界与国际口译学界的接轨。
|
分论坛发言现场
|
10月23日下午,第八届全国口译大会暨国际研讨会圆满闭幕。14年来,全国口译大会走过了光辉的历程,取得了卓著的成就。大会宣布, 2012年第九届全国口译大会暨国际研讨会将在北京语言大学召开。北京语言大学刘和平教授表示,有决心、有信心将下一届口译大会办好。
|
中国译协常务副会长姜永刚致闭幕式辞
|
在闭幕仪式上,中国翻译协会常务副会长姜永刚先生致闭幕辞。他表示,全国口译大会不断向行业领域和国际口译学界延伸,对促进我国口译事业的发展做出了巨大贡献。他对会议主办及协办方出色的组织工作表示感谢,并祝愿全国口译大会越办越好。