2021外研社“国才讲坛”(二)成功举办!
2021/12/13
2021外研社“国才讲坛”(二)于12月11日举办,以“推进教学改革、服务国际传播”为主题,邀请外交部翻译司返聘专家、中国翻译协会中译法研讨会主任孙继文大使解读国际传播人才培养的目标和路径,北京外国语大学国际新闻与传播学院副院长刘滢副教授解析国际传播与跨文化交流,中国传媒大学国际交流与合作处(港澳台事务办公室)处长舒笑梅教授探析英语教学中的国际传播能力培养。
孙继文大使
孙继文大使深刻分析国际环境,点明加强国际传播能力建设的时代使命和重要意义,并指出,对外传播的目标是广交朋友、为中国发展创造良好的国际环境,推动构建人类命运共同体。要做好对外传播工作,应深入学习习近平外交思想,应讲好中国历史、改革开放、中国共产党史等各方面中国故事。孙大使就对外传播人才培养提出四点建议:关心国内政治经济社会发展形势;关注国际形势和世界大事;练就过硬本领,熟练运用外语;积极参加中外交流,用好一切机会提高自己。
刘滢副教授
刘滢副教授先对国际传播和跨文化交流/传播这两个概念作了阐释、提出研究范畴,指出二者之间存在研究范围、研究侧重、学术渊源的不同,又存在相互靠拢的联系。刘副教授指出,在跨文化交流的视角下开展国际传播应关注四点:超越“吾他关系”对立冲突框架,建立“吾汝关系”平等对话思维方式;跳出传统藩篱,把整个世界作为传播活动的发生地统筹安排内容生产;从文化沟通和增加全球知识的出发点进行国际传播;把本土经验置于全球视角下考量,发掘中华文化对世界的影响和意义。
舒笑梅教授
舒笑梅教授剖析在英语教学中培养学生国际传播能力的紧迫性、必要性和可行性。英语教学与国际传播人才培养存在联系,体现在“四度”:“提升认识高度:加深对英语人才内涵的认识”、“加快创新力度:全面推进新文科建设”、“抓好落实精度:增加跨文化敏感性”、“深化教改力度:合理规划课程设置”。舒教授通过分析“沟通世界的国才•国际传播力挑战赛”优秀作品,为国际传播能力培养提出切实指导,并以中国传媒大学的举措为例,提出英语教学中培养国际传播能力应做到“四转”:转心态、转状态、转时态和转语态。
任佼老师
本期国才讲坛由外研社外研教育测评中心总经理助理任佼主持。任老师讲到,国才讲坛是在国家和社会需要国际化人才,院校勇担使命、积极培养国际化人才,国才考试应运而生、蓬勃发展的背景下建立的。讲好中国故事,传播好中国声音,是院校、外语教师、莘莘学子的共同使命,也是国才考试的砥砺初心。国才考试“立足中国、沟通世界、服务职场”的核心立意,融语言、思维、跨文化于一体的任务设计,为院校、教师、学生提供的全方位支持,都在服务国际化人才培养,服务国际沟通与传播人才队伍建设。
此次国才讲坛以加强国际传播能力建设为明确指引,以专家学者的真知灼见为智慧源泉,向着坚守立德树人根本任务、创新英语教学方法、推进英语教学改进、培育国际传播人才坚定迈进。
理论武装头脑,方法塑造阶梯,实干成就卓越。“国才讲坛”将继续围绕国家和社会热点,关注院校和教师焦点,为院校育人育才献言献策,推动教师协同发展,共同为国家培养讲好中国故事、传播好中国声音的国际化人才!
2021外研社“国才讲坛”(三)
精彩预告