双语 | 吴易昺创中国大陆男网新历史!“昺”字怎么读?
2023/02/15
北京时间2月13日凌晨,2023年男子职业网球协会(ATP)250巡回赛达拉斯站中,中国球员吴易昺顶住对手44记ACE的猛烈冲击,化解四个赛点后以6-7(4)、7-6(3)、7-6(12)击败美国选手伊斯内尔,夺得个人以及中国大陆男网的第一座ATP巡回赛冠军,创造新的历史!
Wu Yibing became the first Chinese mainland player to win an ATP Tour title, rallying in a three-set, all-tiebreaker thriller to beat John Isner in the Dallas Open on Sunday. Wu overcame 44 aces from the big-serving Isner — one shy of tying a three-set record — and four match points in the 6-7 (4), 7-6 (3), 7-6 (12) victory. The 23-year-old man was the first Chinese mainland player in an ATP final.
赛后颁奖典礼上,吴易昺风趣又自信地表示,“I made history for my country and my own”,并特意用中文对现场观众表示了感谢,请大家继续期待中国男子网球更加精彩的表现。
一时间,吴易昺这个名字冲上热搜,许多网友在祝贺这位年轻的男网健将时不禁犯了难,这个“昺”字到底怎么读?据《现代汉语规范词典》(第4版),“昺”字读作“bǐng”,通“炳”,其意为“明亮、光明”。
吴易昺正如他的名字一般,是位开朗坚韧的中国青年。
2017年,他夺得美网青少年赛冠军,一战成名。但在2019-2021赛季,他因伤病与疫情不得不暂时沉寂。这期间,他的排名从350位断崖式下跌至1869位。2022赛季,他顶着质疑与压力复出,一场场、一点点地拼搏,最终重新闯入ATP赛场,拿下男单冠军,世界排名也升至第58位,刷新中国大陆男网历史。正如他在博文中引用的《狂飙》台词所言,“风浪越大,鱼越贵。”历经五年沉浮的吴易昺,冲破风浪,一路“狂飙”,真正蜕变成了中国男网的新传奇!
A former junior world No.1, Wu has been reaching historic milestones for Chinese men's tennis since the earliest days of his career. He became the first Chinese mainland player to win a Grand Slam when he lifted the 2017 US Open boy's trophy, but his transition to the pro tour had been marred by a series of injuries that left him sidelined for three years (2019-2021). When he returned in 2022, Wu shaved 1000 places off his ranking to make his long-awaited Grand Slam debut at the US Open. His third-round run marked another Open Era first for Chinese men's tennis, and he has continued his steady climb in 2023.
吴易昺赛后发博,引用《狂飙》台词
对于自己和中国网球的突破,吴易昺曾说,“我们现在年轻一代的中国球员赢的每一场球、经历的每一件事情都是前一辈并没有做到过的。我现在的排名在最前面,我走的每一步都是我们中国网球新迈出的一步。我也有这个责任,我希望自己能够一步一步脚踏实地为中国网球作出更多贡献”。
“That's huge for the next generation,” Wu said. “For me, I need to keep going, keep my body healthy. I'm sure there's more to come.”
素材来源:中国日报双语新闻、体坛叨sir、吴易昺个人微博、Tennis.com
网球术语相关词汇
国际网球联合会:ITF(International Tennis Federation)
国际职业网球联合会:ATP(Association of Tennis Professional)
国际女子职业网球协会:WTA(Women’s Tennis Association)
大满贯:Grand Slam
金满贯:Golden Slam
ACE:在对手未碰到球的情况下,发球直接得分
15/30平:fifteen/thirty all
40平:deuce
占先:advantage
局点:game point
抢七:tie-break
盘点:set point
赛点:match point
破发点:break point
冠军点:championship point
医疗暂停:medical timeout