中国翻译学学科建设高层论坛
2013/05/09
经过三十年来的努力,我们国家在把翻译学作为一门独立学科建设方面已经取得了历史性的突破:“翻译”已经正式列入我国高校的本科专业目录,“翻译 学”作为独立学科登入教育部的学科目录也已经明确,而自2005年建立的翻译硕士专业学位点从2013年起将进入验收阶段。然而体制上对翻译学科的承认并 不意味着学科建设的完成。事实上,无论是圈内还是圈外人士,对于作为独立学科的翻译学学科建设存在着许多疑惑和问题,诸如作为独立学科的翻译学教学体系下 的课程设置、教学方法、手段、教材编写和使用,翻译系与外语系在招生、教学与就业分配等问题上的关系处理,作为学科学术支柱的史的建设和理论建设,等等, 都有待译学界同仁的共同努力和深入探讨。为此,中国比较文学学会翻译研究会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、教育部全国MTI教育指导委员会和四 川外语学院,决定于2013年10月19-21日联合在重庆四川外语学院举办“中国翻译学学科建设高层论坛”,邀请中国译协、教育部全国MTI教指委领 导、在翻译理论与教学研究领域卓有成就的专家学者,与关注中国翻译学学科建设的广大师生和研究者,共同交流和探讨上述诸多问题。
会议由四川外语学院承办,具体研讨议题为:
A.翻译学教学问题研究
(1)新时期以来我国翻译学科建设的考察与分析;
(2)作为独立学科的翻译教学:理念、课程、教材、教学方法、培训手段等;
(3)翻译学科与外语学科的关系研究;
B.翻译史研究
(1)特定历史时期的翻译史问题研究(“陪都”时期,“孤岛”时期,东北沦陷时期,等);
(2)特定地区的翻译史问题研究(少数民族地区,台港澳地区,等);
(3)翻译史观以及其他问题;
C.翻译理论研究
(1)理论创新与学术规范问题研究;
(2)继承自身传统与吸收外来理论间的关系问题研究;
(3)中外翻译理论发展的回顾与前瞻。
有意与会的专家学者与师生请于2013年5月31日前,通过电子邮件提交300字左右论文提要;经会议筹备组审阅研究后将发出正式邀请信。论文提要请注明 作者姓名、工作单位、职称或研究生身份、联系方式(通信地址、邮编、电邮、手机号码)。电邮接收者为中国比较文学学会翻译研究会秘书处郑晔博士,其电邮信 箱zhengye_gf@126.com