新书速递 X 赠书|《翻译能力研究》(外语学科核心话题前沿研究文库)
2023/05/31
作者:赵秋荣 葛晓华
ISBN:978-7-5213-4220-8
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2023年4月
定价:57.9元
内容简介
全书共七章,可分为三个部分。第一、二章为第一部分,系统梳理国内外翻译能力研究的进展;第三至五章为第二部分,重点讨论大数据时代必备的翻译能力,包括翻译技术能力、翻译修改能力和译后编辑能力;第六、七章为第三部分,考察翻译能力评估的类型、理论、方法和实践,总结和展望翻译能力研究。
目录和样章前瞻
作者简介
赵秋荣,北京科技大学教授,博士生导师,翻译学科带头人。研究方向为翻译学、语料库语言学。先后在曼彻斯特大学、香港理工大学、美因茨大学进行访问研究。主持国家社科基金(2项)、教育部人文社科基金(2项)、北京市人文社科基金、全国翻译专业学位研究生教育基金(2项)、中国翻译研究院基金等国家级、省部级项目共8项,出版专著一部,在Complexity、Resources Policy、Babel、Discourse and Society、Meta、Perspectives、《中国翻译》、《外语教学理论与实践》等SCI、SSCI、CSSCI期刊上发表论文多篇。
葛晓华,北京外国语大学文学博士,现为中国人民大学外国语学院讲师。研究方向为翻译研究、语言测试等。发表CSSCI论文5篇,主持校级教学、科研项目2项,参与省部级项目2项。
编辑推荐
翻译能力研究萌芽于20世纪七八十年代,经过多年的发展、探索,目前已成为翻译学领域尤其是翻译教学、研究和译者培训的核心话题。在本书中,作者力图全面、客观地呈现国内外翻译能力研究的发展进程,同时着重探讨大数据时代备受关注的翻译能力,包括翻译技术能力、翻译修改能力和译后编辑能力,通过典型案例分析为我们提供实践和学理参考。
本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,适合翻译学领域的硕/博士研究生、青年教师、研究者及译者参考。
本书为“外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书·应用翻译研究”中的一部,丛书总主编为王克非教授,该子系列主编为王克非教授。除“应用翻译研究”子系列之外,“翻译学核心话题系列丛书”还包括“理论翻译研究”“翻译文化研究”“语料库翻译研究”“口译研究”等子系列,目前共推出图书16部。
“外语学科核心话题前沿研究文库”介绍
随着中国特色社会主义进入新时代,国家对外开放、信息技术发展、语言产业繁荣与教育领域改革等对我国外语教育发展和外语学科建设产生了深远影响,也有力推动了我国的外语学术出版。为梳理学科发展脉络,展现前沿研究成果,外语教学与研究出版社汇聚国内外语学界各相关领域专家学者,精心策划了“外语学科核心话题前沿研究文库”。
“文库”各册围绕外语学科重要领域某一核心话题,深入探讨该话题在国内外的研究脉络,梳理主要概念、理论与方法,并展望未来研究趋势。“文库”具有学术性、体系性、前沿性和引领性,既有全面的宏观视野,又有深入、细致的分析,能够为外语学科及其他相关学科的研究生、教师及研究者提供有益参考,也能够为我国外语学科研究的创新发展与成果传播作出积极贡献。
购书方式
1. 复制链接https://m.tb.cn/h.UEewUjY?tk=jIvzdnRj5sC,打开淘宝即可购买。
2. 长按识别下方二维码,进入外研社官方旗舰店购买。
Key Topics更多书目
翻译学核心话题系列丛书
新书速递 | 《基于语料库的文学翻译研究》 胡开宝 李翼 著
语言学核心话题系列丛书
新书速递 | 《语义解释的生成词库理论及其运用》 李强 袁毓林 著
应用语言学核心话题系列丛书
外国文学研究核心话题系列丛书
跨文化研究核心话题丛书