科研项目设计与申报(高阶班)

2019.11.23 - 2019.11.24 郑州

主讲专家: 罗良功徐锦芬何伟张威

价格:¥3000.0

 

我要报名1574611199000

科研是高校外语教师工作与自我发展的重要方面,研究能力不仅是教师个人能力的体现,也是教师优化教学和未来发展的重要基础。为进一步提升高校外语教师设计和申报科研项目的能力,促进外语教学与学术团队建设,推动高校外语学科发展,北京外国语大学中国外语与教育研究中心、外语教学与研究出版社和郑州大学将于2019112324举办科研项目设计与申报高级研修班

 

 

研修班特别邀请北京外国语大学何伟教授、华中科技大学徐锦芬教授、华中师范大学罗良功教授、北京外国语大学张威教授主讲,通过大班讲授、个性化指导、小组研讨、问答与交流等环节,梳理当下研究热点及趋势,分享项目选题与设计经验,切实提高参班教师科研项目设计与申报能力,助力高校外语学科发展。

 

特色环节:本期研修班特设“科研项目个性化指导环节”环节,从语言学、应用语言学、文学和翻译等专题角度考量,为参班教师科研项目设计与申报提供个性化指导,提出修改建议,帮助参班学员完善项目申报书,提高科研项目申报成功率。本期研修班特别建议参班教师携带自己撰写的项目申报书参加,通过专家及同行交流讨论后进一步完善申报书。

 

研修内容:

· 以个性化指导为主

· 按照语言学、应用语言学、文学和翻译等专题分方向指导

· 对学员初拟的项目申请书进行讲解和点评,提出修改建议

罗良功

文学博士,华中师范大学外国语学院院长、教授、博士生导师,兼任教育部高等学校英语教学指导委员会委员、中外语言文化比较学会世界族裔文学研究专业委员会会长、中国英汉语比较研究会诗歌研究专业委员会副会长、全国美国文学研究会常务理事、中国外国文学学会理事,担任《外国语文研究》主编、《外国文学研究》副主编以及多家境外学术期刊编委。主要从事文学、文学、外语教育等领域研究,发表学术论文80余篇,出版著作20余部。

徐锦芬

华中科技大学二级教授,博士生导师,博士后合作导师,国务院政府特殊津贴专家,中国二语习得研究专业委员会副会长,全国外语教师教育与发展委员会常务理事,全国英语写作教学与研究专业委员会常务理事。SSCI一区期刊System和LanguageTeachingResearch编委,多家SSCI及CSSCI外语类核心期刊外审专家。主要研究方向为外语教育、二语习得、自主学习、教师发展。已主持完成2项国家社科基金、教育部人文社科基金等省部级以上重要课题20多项,并新获批国家社科重点项目。在SSCI及CSSCI等期刊上发表论文140多篇,在2009年学科高被引作者前100名排行中,位列全国外语学科第4位;2017年入围中国哲学社会科学最有影响力的学者之一(语言学学科排名12)。出版专著和主编各类教材共30多部,获省级教学成果一等奖。

何伟

北京外国语大学中国外语与教育研究中心/国家语言能力发展研究中心副主任、教授、博士生导师,许国璋语言高等研究院院长助理;Journal of World Languages主编;中国英汉语比较研究会生态语言学专业委员会会长,英汉语篇分析专业委员会副会长,国际生态语言学学会系统功能语言学学界代表,中国英汉语比较研究会(一级学会)理事,功能语言学专业委员会常务理事;北京市优秀教师(2009),教育部新世纪优秀人才(2009),宝钢优秀教师(2015),教育部国家级人才特聘教授(2021)。主持(含完成)包括国家社科基金重大项目在内的多项国家级及省部级课题。在Linguistics、Language Sciences、Lingua、Australian Journal of Linguistics等SSCI,《外语教学与研究》《外国语》《现代外语》等CSSCI,以及其他刊物发表论文100多篇。研究领域:功能语言学、汉外对比、生态语言学、话语分析、翻译研究。

张威

北京外国语大学教授,博士研究生导师,主要研究方向:功能语言学、翻译(口、笔)理论 与教学。中国语料库研究与应用联盟副理事长、(中外语言文化比较学会)翻译文化研究会 秘书长兼常务理事、(中国英汉语比较研究会)语料库翻译学专业委员会秘书长兼常务理事、 中国英汉语比较研究会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、中国语料库语言学 研究会理事、中国外语测评中心研究员、教育部学科评估通讯评审专家(第四轮)、国家社 科基金项目通讯评审及结项成果鉴定专家、中国博士后科学基金评审专家,诸多国内外核心 期刊匿名审稿专家。主持多项国家级、省部级项目,出版著作多部,在SSCI、CSSCI等期刊 发表论文70余篇。 U讲堂介绍——北京外国语大学教授,博士研究生导师,主要研究兴趣为功能语言学、翻译(口、笔)理论与教学。全国百篇优秀博士学位论文获得者(2009),入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”(2010),国家社科基金重大项目首席专家(2019)。中国语料库研究与应用联盟副理事长、语料库翻译学专业委员会副会长、翻译文化研究会秘书长兼常务理事、中国英汉语比较研究会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、中国语料库语言学研究会理事、中国外语测评中心研究员、教育部学科评估通讯评审专家、国家社科基金项目通讯评审及结项成果鉴定专家、中国博士后科学基金评审专家。新疆大学“天山学者”学科带头人、多所高校客座教授、国内外核心期刊匿名审稿专家。主持国家社科基金项目(一般、重点、重大各一项)、教育部“新世纪优秀人才支持计划”专项资金项目、教育部人文社科项目、北京市社科项目等。主要著作有《口译认知研究:同声传译与工作记忆的关系》《口译语料库的建设与应用—理论、方法与实践》《语料库口译研究》《新时代翻译研究多元探索》等,在SSCI、A&HCI、CSSCI期刊发表论文70余篇。

潜心学术科研研究,规范撰写申报项目

——记2019年“科研项目设计与申报(高阶班)”

2019年11月23—24日,由外语教学与研究出版社和郑州大学联合举办的“科研项目设计与申报(高阶班)”在郑州大学外国语与国际关系学院成功举办。此次研修班特邀北京外国语大学何伟教授、华中科技大学徐锦芬教授、华中师范大学罗良功教授、北京外国语大学张威教授主讲,分别从语言学、应用语言学、文学和翻译四个方向为来自全国20个省、市、自治区的近100位参班教师梳理了当下研究热点及趋势,分享了科研项目选题技巧及申报书填写经验,并在个性化指导环节为参班教师提交的申报书提出了有针对性的修改和完善建议,帮助参班教师提高了科研项目申报的成功率。

会场全景

 

此次研修班由外研社高等英语教育出版分社社长助理冯涛主持,从课程背景、课程内容等方面对此次研修班进行了详细介绍。

开幕式上,郑州大学外国语与国际关系学院钱建成院长发表致辞,钱院长指出未来学院不但要促进外国语言文学学科蓬勃发展,更要促进其与不同学科的融合发展。要实现这一目标,鼓励外语教师从教学型教师转变为学术型教师是重要途径,提高学院教师的科研能力是促进学院整体发展的重要前提。

钱建成院长

 

透析《课题指南》,挖掘选题创新

明确科研项目立项要求是成功申报的重要保证。何伟教授首先从申报成功率、申报时间、评审流程及结项要求等方面就国家社科基金项目、教育部人文社科项目、省级人文社科项目等不同类别的科研项目情况进行了系统的介绍,讲解了不同科研项目申报的一般要求和注意事项。何教授强调,在立项申报前,一定要研读《课题指南》,明确项目研究类型,保证科研选题贴合国家需求。此外,项目申报书的规范书写也十分重要,表述要注重科学、简明,思维要严谨、缜密,重点要突出、鲜明。

为使参班教师更加直观地理解,何教授以国家社会科学基金项目为例对项目申报书填写的要点进行了梳理。何教授指出,参考文献和创新点部分的陈述是项目申报成功与否的重要考察依据,应注重前沿理论,进行批判性地总结和梳理。从选题创新的角度,何教授建议,创新点可从研究角度、研究方法、研究观点和研究材料等方面进行挖掘。最后,何教授与参班教师分享了自己的科研心得:如果能沉下心来钻研科研项目,就会觉得生活更有目标、人生更有意义。

何伟教授

 

徐锦芬教授从项目评审专家的角度,通过数据对比对2015—2019年的申报课题动态发展进行了梳理和分析,对参班教师的科研项目选题方向给出了明确的指导。她指出,项目选题一定要结合教学实践、基本政策以及国家战略等需求,坚持科研项目的正确方向,从学术价值和应用价值两个方向进行评估,是申报科研项目的重要基调。在保证选题新颖、贴合实际需求的基础之上,项目申报过程中更要避免硬伤,以免被研究问题不突出、文献过于陈旧等问题淘汰。

除了选题指导外,徐教授还向参班教师阐明了理解评审程序和专家评审策略的重要性。她强调,评审专家会秉持专业、客观、公平公正的态度进行审阅,坚持科研项目正确方向、紧跟外语教学改革新动向、剖析《课题指南》准确措辞,是创新选题、成功申报的重要前提。

徐锦芬教授

 

得专家倾囊相授,明申报高效路径

为了帮助参班教师明确科研项目申报书的正确填写方法,何伟教授、徐锦芬教授、罗良功教授和张威教授分别以语言学、应用语言学、文学和翻译方向的优秀项目申报书为例进行了分享,从项目选题、文献综述、研究思路、研究框架、重点难点、创新之处等方面细化了填写项目申报书的要点。

在选题方面,几位专家建议参班教师要区分科研选题与论文选题的区别,把握好题目的大小,题目的陈述要简洁明了,避免模糊不清或赘述,避免脱离文献阅读的选题,最好有前期成果支撑,增加选题的权威性和实际意义。

专家们均建议应注重科研项目申报书中文献综述部分的填报,指出申报教师可以从文献中挖掘前沿研究形势、明确研究方向、吸取前辈教训等。在如何进行综述方面,各位专家基于自身经验,也给出了相应的建议:切忌不加分析地简单罗列文献,而应总结、提炼前人研究的优缺点,突出自己的课题的研究价值,增强行文的条理性和逻辑性;切忌将项目的基本思路与研究框架写成毫无重点的“流水账”,而应突出重点、层次清晰、逻辑严谨等。

张威教授

 

在本次研修班的特色环节——“科研项目个性化指导”环节中,各位专家分别从语言学、应用语言学、文学和翻译方向对参班教师提交的项目申报书进行了详细点评,提出了切实可行、中肯具体的修改建议,并做出了详细的批注,帮助参班教师完善项目申报书,提高科研项目申报成功率。

个性化指导环节

 

研修最后,罗良功教授从宏观角度对科研项目的选题和项目申报书中的填报要点进行了归纳。罗教授总结道,每位教师都应有自己的科研领地和学术研究方向,课题应由自己长期扎根研究的领域生发出来,一旦潜心研究,就会不断发现研究问题,对答案的探索过程即是不断提升科研能力和水平的过程。最后,罗教授强调,申请科研项目时一定要“坚忍不拔”、“愈挫愈勇”,即使此次申报失败,教师们也不必气馁,而将目前所做的成果作为下一步研究的前期积累,为下一次的申报做好铺垫。

罗良功教授

 

两天的研修在老师们的高涨热情中落下帷幕,不但参班教师们感觉恋恋不舍,专家们也觉得意犹未尽。此次研修班不但从宏观上为参班教师的科研项目选题提供了方向指导,更从微观上详述了项目申报书填报中的的各个要点和注意事项。相信专家们的倾囊相授和悉心指导定会为老师们的项目申报提供重要助力,帮助教师实现发展和提升。

相关推荐

X

打开微信扫一扫